|
The Akedah - |
||||||||||||||||||||||||||
|
The Binding of Isaac |
||||||||||||||||||||||||||
|
The Akedah (sometimes called Akedat Yitzchak) is the story of how Abraham was tested by God to bind his beloved son Isaac and offer him as a sacrifice on Mount Moriah. At the last moment, God stopped Abraham from going through with the sacrifice and provided a substitute (see Genesis 22). It is one of the most widely read passages of Scripture in the Jewish liturgy, recited during every morning service and also during Rosh Hashanah. |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
|
Translation: |
||||||||||||||||||||||||||
|
Our God and God of our fathers, remember us in good remembrance before You, and recall in recollection salvation and mercy from the heaven of heavens of old. Remember us, LORD our God, the love of the ancients Abraham, Isaac, and Israel Your servants, the covenant and the mercy and the oath that you swore to Abraham our father on mount Moriah, and the Akedah when he bound Isaac his son on top of the altar |
||||||||||||||||||||||||||
|
Quotes: |
||||||||||||||||||||||||||
|
Transliterated: |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
|
Eloheinu velohei avoteinu zokhreinu b'zikkaron tov l'fanekha |
||||||||||||||||||||||||||
|
The Akedah and the Gospel |
||||||||||||||||||||||||||
|
Consider how the Akedah provides a prophetic picture of the Lord Jesus as the "Lamb of God" (Seh haElohim) who takes away the sins of the world (John 1:29). Both Isaac and Jesus were born miraculously; both were "only begotten sons"; both were to be sacrificed by their fathers at Mount Moriah; both were to be resurrected on the third day (Genesis 22:5, Hebrews 11:17-19); both willingly took up the means of his execution; and both demonstrate that one life can be sacrificed for another – the ram for Isaac, and Jesus for all of mankind. |
||||||||||||||||||||||||||
|
"Behold the Lamb of God who takes away the sins of the world" (John 1:29; HNT) |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
|
כִּי־כֵן אהֵב אֱלהִים אֶת־הָעוֹלָם ki-khen o·hev E·lo·him et-ha·o·lam, "For God so loved the world that he gave his only and unique Son, |
|
|
|
|
|